Never let go
BO de Coast Guard ou The Guardian
Video tirée du film lui-même.
Traduction:
Peux tu jouer ta vie, pour qu'un étranger vive ?
Peux tu prendre ce dont tu as besoin, mais prendre moins que tu ne donnes ?
Peux tu finir chaque jour, sans gloire ni reconnaissance ?
Peux tu garder la tête haute, quand personne ne sait ton nom ?
C'est de ça que sont faites les légendes, du moins c'est ce qu'ils disent
On dit au revoir, mais on ne laisse jamais disparaitre
On vit, on meurt, parce que tu peux pas sauver toutes les âmes
Il faut saisir toutes les chances, montrer que tu es le genre d'homme bon qui
Ne regarde jamais derrière, ne regarde jamais en bas,
Et qui ne laisse jamais disparaître.
Peux tu perdre tout, ce que tu as projeté ?
Peux tu t'asseoir de nouveau, et jouer de l'autre main ?
Peux tu tout risquer, pour avoir l'opportunité d'être seul ?
Sous pression trouver la grâce, ou finirais tu en morceaux ?
C'est de ça que sont faites les légendes, du moins c'est ce qu'ils disent
On dit au revoir, mais on ne laisse jamais disparaitre
On vit, on meurt, parce que tu peux pas sauver toutes les âmes
Il faut saisir toutes les chances, montrer que tu es le genre d'homme bon qui
Ne regarde jamais derrière, ne regarde jamais en bas,
Et qui ne laisse jamais disparaître.
Ne jamais disparaître, ne jamais disparaître, ne jamais disparaître
Il faut saisir toutes les chances, montrer que tu es le genre d'homme bon qui
Ne regarde jamais derrière, ne regarde jamais en bas,
Et qui ne laisse jamais disparaître.
On dit au revoir, mais on ne laisse jamais disparaitre
On vit, on meurt, parce que tu peux pas sauver toutes les âmes
Il faut saisir toutes les chances, montrer que tu es le genre d'homme bon qui
Ne regarde jamais derrière, ne regarde jamais en bas,
Et qui ne laisse jamais disparaître.
Ne regarde jamais derrière, ne regarde jamais en bas,
Et qui ne laisse jamais disparaître.
Ne jamais disparaître